

Rika Furude appears as a petite pre-pubescent girl with violet eyes. But she has a strange air about her, and sometimes she can be calm and collected in a manner that belies her age.Īlso see Rika Furude/Gallery and Rika Furude/Sprites She's cute like a little kitten, and always brightens up a room. She plays the role of shrine maiden in the Watanagashi Festival, which is held every year in June.

Is in the same grade, and lives in the same house, as Satoko. The extra arc Rei has not yet been translated.The only daughter of the family that runs Furude Shrine. The 8 arcs are available, the Question Arcs were called Le sanglot des cigales ~cycle des énigmes~ and the Answer Arcs were named Le sanglot des cigales R ~cycle des résolutions~. The Sound Novels have been officially translated by Saffran Prod in French, as Le sanglot des cigales, ("The cicadas' sob"), the "sang" part written in red is a pun with "blood."Ĭompared to the English release, nothing has been removed from this version of the sound novel. MangaGamer would later go on to release the Hou version of Higurashi on Steam, with different BGM and SFX.įrench translated cover of the sound novel Removal of one of Satoko's Sprites in Tatarigoroshi-hen.The extra arc Rei has not yet been translated.īecause of certain issues, some modifications were made for the release, these include: All games are available for download-only. The first Answer arc, Meakashi-hen, was released February 2010, and all three remaining arcs were released individually throughout the year, with the final arc, Matsuribayashi-hen, being released in July. The first release, Higurashi no Naku Koro ni (which contains all four question arcs) was released in December 2009. There are three distinct versions of Himatsubushi-hen from its original production run: a Comiket version which was created manually in the same way as the other question arcs, a pre-mass production run produced on-site by bookshops and other third-party retailers, and the mass production run which is the most common version and adheres to a more professional standard.Įnglish release cover of Higurashi When They Cryīoth Higurashi no Naku Koro ni and Higurashi no Naku Koro ni Kai, have been licensed and translated into English by Japanese visual novel licensing company, MangaGamer Before then, the disks were manually created by 07th Expansion in very limited quantities using writable CDs, with the CD and case art being printed on printer paper and manually applied. Himatsubushi-hen's disk is the most common and easiest to find of the question arcs primarily because it was the first one to be mass-manufactured. Additionaly, one new mini-game would also be added. For example, Tatarigoroshi-hen's disk contains both Onikakushi-hen and Watanagashi-hen. With every subsequent arc's release, the previous arcs would be included as well.
